新しいことば

連日、「コロナ禍」という言葉を見聞きしていると思いますが
私は、初めて聞いたときに「コロナ“化”」という漢字を想像してしまい
生活様式がコロナ対策仕様になったという意味と勝手に勘違いをしていました
恥ずかしい

また、最近はカタカナ英語が頻繁に使われるようになり
日本語で言って欲しいなあと、思いながら聞いております

日本語なのにまったく分からない言葉も見聞きします
略語などですね
慣れればどうってことないのでしょうけれども
「リスケ」ってなに?
新しいアニメ?
「猿飛佐助」の弟分かな?
アトラクション?
と勝手に想像していました
またまた、恥ずかしい

私の勘違いはよーくあることなのですが
全然違う意味だったという言葉がたくさんあります

初めて聞く言葉に、またまた新しい言葉が出て来た~
と、億劫がらずに覚えて使っていきたいですね

弊社で毎月発行している「校正ノート」では
色々な言葉について解説しています
正しいと思って使っていた言葉が
間違っているぅ~って結構ありますので
是非目を通していただけると嬉しいです

https://ko-nan.co.jp/backnumber/

利益・生産管理室 よしやま

0